
说到诗歌故事,我们必须立即想到著名的诗人,如李白、杜甫和王伟。诗歌注重押韵、四声、平调和对抗四个要素。此外,还有文字、文言文等。在古代,文言文被广泛记录在文言文和书籍中。今天的人看起来很难,但它使整篇文章有趣而神秘。同音文出现在民国时期,同音文并不那么流行,所以很多人都不知道,这意味着整篇文章中只有一个汉字。恐怕最有名的是《季姬击鸡》。
季姬寂静,集鸡,鸡就是棘鸡。棘鸡饿了,季姬和吉姬济鸡。鸡既济,成为吉吉,季姬忌,急卡鸡,鸡急,继垃圾几,季姬急,即籍鸡,鸡,鸡,鸡,鸡,鸡,鸡,鸡,季姬激,即《季姬打鸡》。
全文78个字都用“ji“四个声音和标记没有限制。这篇文章讲述了一个非常有趣的故事。据说是一个叫季姬的女人。有人说“季姬”指的是四个女人。因为生活太孤独,她养了一群鸡,在野外捡起来。一群鸡因为好久没吃饿了而叽叽喳喳。季姬用竹簸箕喂小米。吃完后,一只鸡跳上书柜。季姬害怕弄脏,所以她去赶。鸡吓得飞到了桌子上,所以她用手中的簸箕把它赶走了。结果,再次被吓坏的鸡把桌子上陶瓷制成的兵马俑打碎在地上。一群鸡吓得四处跑动。季姬生气地拖下木鞋,丢了过去。鸡被意外杀死。然后季姬记录了她养鸡的故事。这篇文章也叫《饥鸡集群》。

同音文比文言文更难。读完后,你可以深深感受到汉字的魅力和力量。在阅读过程中,你也有一种绕口令的感觉,但整个作品只有四个声音,但读起来很难。难怪汉语是世界上最难学的语言。
这种格式的文章的创作者是赵元任。他对汉字有很好的研究。除了外语,他还有33种中文方言。他是中国著名的学者、语言学家和音乐家。他自己对语言有很高的天赋和兴趣。再加上后期环境的影响,他父亲在北方工作时带他去。当他还是个孩子的时候,他更容易接受事情。因此,他可以说标准的北京方言和保定方言。这两种方言是在五岁之前学会的。五岁以后,他回到家乡常州,自然学会了常州方言。
之后,学校里有来自不同地方的学生,所以他们学习了各种各样的方言,所以有人常说赵元任无论走到哪里都是“村民”。同音文从他写的《施氏食狮史》的故事开始,全文只有“shi“一个声音,这样一篇神圣的文章在同一个声音的热潮之后,一个声音讲述了一个完整的故事,这篇文章的翻译也头疼,因为不能翻译,只能告诉一般,这是汉字的本质。早些时候,同音对联也出现了,同样的兴趣充满了精致的构思。汉字本身就是一种艺术,在使用过程中会发现各种隐藏的艺术。






















